Dear Future /輪るピングドラム(迴轉企鵝罐) ED + 歌詞中文翻譯 


這首ED感覺有很深的劇透,聽完就翻了一遍。
很明顯仍然是圍繞著片中的「命運」一詞打轉。
並不是很確定說明的主角是誰,
「不是你的錯」,似乎套用在這些身陷命運中不停自責的誰都適用。
副歌的「並不會就像現在這樣」,似乎意味著他們的命運將會被改變。

裡面最引起我注意的是「在水中漂游的起點」那段,這指的是什麼呢。
看英文歌詞似乎是指苹果、晶馬、冠葉出生的那一天吧。那一天究竟發生了什麼事呢?
很期待接下來的劇情。

Dear Future

作詞︰巖裡祐穗
作/編曲︰NARASAKI

中譯:Rexboy
Continue reading “Dear Future /輪るピングドラム(迴轉企鵝罐) ED + 歌詞中文翻譯 "